"炎上しやすい咲の怖さをボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】" の動画はこちら
この動画をTwitterで共有! |
外部プレーヤー埋め込みタグ |
"炎上しやすい咲の怖さをボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】"のニコニコ動画詳細情報
炎上しやすい咲の怖さをボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】
炎上しやすい咲の怖さをボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】
アニメ『咲-Saki-』4期はどこ?ここ?あ、前に台湾麻雀の動画でも同じことを言った気がした。(20210612補足)「花が咲くという意味の別の漢字は無いなのか?」の質問、台湾で使われている動詞は「開」なので、昔アニメ『シスター・プリンセス』の咲耶は開耶と翻訳されていた。ただ放送当時の録画は見つからなかった。漫画版はそのままだった。 Youtube→https://www.youtube.com/watch?v=BtVziWkDLwwNiconico→https://www.nicovideo.jp/watch/sm38876564咲を笑の意味で解釈して誕生したネタ画像笑いすぎて死ぬ、その1→https://imgur.com/naFkgjF.jpg笑いすぎて死ぬ、その2→https://imgur.com/xaC9EvD.jpg笑いすぎて死ぬ、その3→https://imgur.com/CeqAj2F.jpg笑ったから上げ→https://imgur.com/lUYnhGQ.jpgIllustration:SD役ついな(しのびぃ~さん)いらすとやMusic:Temptation(Chris Haugenさん)検索用タグ:台湾、翻訳、和製漢字、国字、咲、繁体字、中国語、ハヤテのごとく!、鬼滅の刃、凪のあすから、プリコネRe:Dive、シャドウバース、サレン、佐々木咲恋、ニセコイ、小野寺小咲、天穂のサクナヒメ、咲-Saki-、宮永咲、柴咲コウ、柴崎幸|ボロボロ日本語シリーズ|mylist/69207343
動画ID:sm38876564
再生時間:4:38
再生回数:再生回数: 回
コメント数:702
マイリスト数:41
最新のコメント:危険な翻訳を敢行しw 読みをローマ字で書い あれはパロディ元わか 描きたくなくなったん 日本語でも花はわらう 止まるんじゃねぇぞ… (超能力)天才麻将少 無下着麻雀少女でいい ショートコントみたい
タグ:紲星あかり,ついなちゃん,VOICEROID解説