超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな?? - テストサイト




広告スペース

"超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな??" の動画はこちら

この動画をTwitterで共有!
外部プレーヤー埋め込みタグ

"超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな??"のニコニコ動画詳細情報


超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな??


超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな??

わかるかな??映画タイトルは、計5つ。中国語をマスターしたい人は必見!ブログ&メルマガ運営中!中国語で100コの自分ネタ~日常会話・ビジネス・Eメール~http://www.voiceblog.jp/100neta/中国語で自分のことを表現できる! Eメール・ショートスピーチも手軽に中国語へ翻訳。ネイティブ音声付き音読&シャドーイングで学ぶ!ネイティブ中国語会話http://www.mag2.com/m/0000291233.htmlネイティブがよく使う中国語表現を会話形式で紹介。音読&シャドーイングで効率的にリスニング&会話力をレベルアップ!音声付きだから、アイポッドなどのMP3再生機器での学習も可能!本気で中国語会話をマスターしたい方は必見!無料の中国語学習教材。
動画ID:nm7165490
再生時間:0:45
再生回数:再生回数: 回
コメント数:10
マイリスト数:3
最新のコメント:「変型金剛」だとトラ 444 スーパーマン スターヲーズ heikatiguo ち...
タグ:中国語,中国語会話,中国語翻訳


"超有名な【映画タイトル】を中国語に翻訳してみました。わかるかな??" の関連お勧め情報 検索結果



広告スペース

関連オススメ動画情報

スポンサードリンク

広告スペース
広告スペース

↑ PAGE TOP